Silgedicht // L’art du langage

Des définitions littéraires se découvrent

Discours indirect (ou style indirect)

Forme de discours rapporté. L’énoncé cité est réduit à son contenu sémantique présenté dans le cadre d’une proposition subordonnée ou d’une construction infinitive : J’avais entendu dire que George Sand était le type du romancier (M. Proust, Du côté de chez Swann).
Cela implique généralement une série de transformations morphosyntaxiques : transpositions des personnes de premier et de second rang, des déictiques spatiaux et temporels, des modalités de la phrase, etc. (« Il me demande : “Viendras-tu demain ?” » « Il me demanda si je viendrais le lendemain »).
La citation au discourt indirect peut néanmoins ne pas totalement négliger le signifiant de l’énoncé cité et lui faire une place sous la forme d’un « îlot » : En disant aux Verdurin que Swann était très «smart»…((ibid.).


Tagged as , , + Categorized as Lexique, _D_

Comments are closed.